翻譯日文


電視,只是負責顯示訊號源畫面的顯示器罷了,訊號源輸入什麼,電視就顯示什麼
翻譯公司是裝Amazon Fire TV這類被限制嚴重的盒子。
翻譯

比來想購入此機種,

kyo7695 wrote:
然後,電視可以視為一台顯示器,所以 插著 PS4 時,畫面一定是 PS4 的

樓主不至於手機的說話突然從中文變英文,然後就不會操作手機了吧XD
翻譯公司本來在電腦螢幕上的繁中畫面

如您剛好有這款電視,還請不吝珠玉,感謝

是電視內建的 UI 操作才會有這個問題喔,不外可以試試看下載並安裝 Google 輸入法,切換說話,或是刷 Rom,也許可以解決這個問題,而且電視是支援無線/有線鍵盤滑鼠操作的
最近想購入此機種,...(恕刪)
PS4 遙控器的操作是對著 PS4 與其 UI 的,所以沒有說話上的操作問題,同理可證電視盒子/PC/Mac/手機


是電視內建的 UI...(恕刪)
這種情形下仍然不克不及在華頓翻譯公司輸入文字時顯示中文嗎?
爬文提到輸入中文會有問題
你把電視想成一台超大的電腦螢幕
比來想購入此機種,...(恕刪)


想就教一下,
你的電腦應該不會因為換個螢幕,所以從 Windows 繁中 變成 俄文吧?
假如是,那樣也不免難免太恐怖
kyo7695 wrote:

然後電視的操作系統是 Android 7 TV,是屬於人道化且直覺化,有針對遙控器與 Google 辦事進行特化的電視用 Android 系統,根基的操作上,應該沒有甚麼太大的說話問題
不是沒了嗎?
5j3rul3 wrote:


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=347&t=5432270有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 georgikv6pq 的頭像
    georgikv6pq

    georgikv6pq@outlook.com

    georgikv6pq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言