close
蘇格蘭文翻譯

夷將.拔路兒默示,原居民族說話發展法通過後,除將來原居民族特考及公費留學考試皆須通過族語認證外,原居民族專責機關構公事人員也須修習必然時數的族語翻譯透過在全國設立原住民族語言進修中心,估計最少培育210名專業族語教員、提供6084小時的族語課程。

原民會指出,40歲以下原居民族群,族語能力已到了使人擔憂的境界,因此積極培養年青...
原民會指出,40歲以下原居民族群,族語能力已到了使人擔憂的地步,是以積極培養年青一代的族語老師,已成當務之急。報系資料照

夷將.拔路兒說,目前各春秋層與使用族語的比例及能力顯現正相幹,例如60歲以上族語能力較佳,40到60歲以下則呈現降低趨向,至於40歲以下族群,族語能力已到了使人擔憂的地步,是以積極培養年青一代的族語老師,並且讓常人也能輕鬆進修族語,已成當務之急。

原民會主委夷將.拔路兒表示,繼設置族語推行人員鞭策族語工作後,本年度更在全國設立原住民族語言進修中心,將來也將開設原居民族語言進修班,提供社會大眾就近進修族語課程。

將來擔任族語老師之資曆,除須獲得高級族語認證考試合格證書外,同時需修畢原民會與教育部於106年8月11日配合頒布的「原居民族語言師資培養計畫」中所列20個學分,而族語學習中間創辦的原住民族說話學分班,即讓將來想要擔負族語老師的人可以就近修習相關學分。

為了帶動進修族語風氣,原居民族委員會今天審定107年度將於北北基、桃竹苗、台中、南投、花蓮、台東及南區等7所大學設立原住民族說話進修中間,並且開設原住民族說話進修班,讓將來想要擔任族語老師的人可以就近修習學分,估計培養最少210名專業族語老師翻譯



本文引用自: https://udn.com/news/story/7266/3245243有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    全站熱搜