另外,藤岡靛也分享到,固然阿海的台詞很少,卻讓他和導演費盡心思,由於阿海在片中使用的詞彙並沒有特定的說話,是以花費相當多的時候在反覆確認上。藤岡靛舉例:「針對某句台詞,我會先用日語講講看,接著試著改用英語唸出,再來是以印尼語唸看看,最後又會再次回到日語嘗嘗,看這句台詞以何種說話唸出最為恰當。」也充實展露出他驚人的說話天賦,讓深田導演直呼這個腳色果真非藤岡靛莫屬翻譯《來自大海的男人》也獲選為本屆高雄片子節外語揭幕片,導演深田晃司和藤岡靛也將於下月(10月)訪台。本片將於10月26日正式在台上映。
《來自信海的漢子》由坎城名導深田晃司自編自導,找來近期人氣火紅的男星藤岡靛擔綱主演,和資深女星鶴田真由、新生代演員太賀、阿部純子共演,前往印尼亞齊進行拍攝。藤岡靛在片中一改前作《飛上天空的輪胎》中精明幹練的上班族形象,褪去筆直的西裝,以不修容貌的形象飾演一個沒有姓名、沒有國族的神祕男人阿海,無故被沖上印尼亞齊的海邊,猶如自然界般神祕的存在翻譯導演深田晃司默示,故事雛型出來後,他對於阿海的描寫始終模糊,「我但願這腳色的存在簡單到就像泛起在銀幕角落的一株植物或是自然界的一部門。」直到一次人緣際會下,看到藤岡靛的照片,便深受他身上獨特又純摯的氣質吸引,認為他必然可以駕馭這個超越人類的腳色。藤岡靛則笑說,「一最先看完劇本,面臨一個如斯神祕的腳色,華頓翻譯公司一直很擔憂在想華頓翻譯公司到底該怎麼辦!」直到與導演見面,經由一番計議才對腳色有了具體的想法,一起締造出屬於阿海的小動作,「全部過程對我而言就像是在作一個裝配藝術!」
故事講述印尼蘇門答臘島的濱海小鎮接連遭逢戰爭和海嘯的摧殘,某日,岸邊一位全身赤裸的神秘須眉(藤岡靛 飾)意外被救起。男人蘇醒後什麼也不記得,唯獨對日語有反應,沒有人知道他的名字,村民們於是幫他取了個名字:阿海。阿海逐步融入本地的生活、與村民們成立友情。但是,在相處過程中,村民們也垂垂發現阿海身上仿佛擁有超出科學能註釋的神祕力量…。超值電影預售票行將於博客來售票網開賣,凡購置雙人套票即贈星潮咖啡提供之「「掛耳咖啡-熱忱曼巴」壹份,贈品數目有限,送完為止;憑片子票根,就有機會抽中同為星潮咖啡供給之「家常咖啡豆-熱情曼巴」壹份(一磅/450g,市價530元),贈品以什物為準,詳情請見劇場現場通知佈告及天馬行空粉絲團。
