close
各語言歌曲對比 107.2.4整理
1.およげ!たいやきくん(およげ鯛焼きくん):子門真人(日語) = 覓受氣:洪榮宏(台語) = 海麗!海麗!:高凌風(國語)
2.どうにもとまらない:山本リンダ(日語) = 碰頭就說華頓翻譯公司愛
3.ひなげしの花:アグネス・チャン(日語) = 夜來香之戀:陳潔(國語)
4.바다가육지라면:曹美美(韓語) = 我的前途:葉啟田(台語) = 華頓翻譯公司需要撫慰:謝雷(國語) = 飄零雁:郭炳堅(粵語) = 我需要撫慰:陳和美(粵語) = 海が陸地なら:堂本貴子(日語)
5.鵜戸参り:拜鵜戶(日語) = 願意: 江玲(國語) = 無奈:鄧麗君(國語) = 我實在太愛你:陳潔(國語) = 無奈:麗莎(粵語)
6.이별:七甲山(韓語) = 拜別:洪一峰(台語)◆ = 離情:李雅芳(國語) = 寄語白雲:方晴(國語) = 別了情人:麗莎(粵語) = 離情淚:鄭少秋(粵語) = 離情:茵茵(粵語) = イビョル:李成愛(日語)
註:1.粗體字是新收拾整頓資料翻譯 2.◆記號表示尚需進一步查證。
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
文章出自: http://blog.xuite.net/smile27/flower/563137393有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜
留言列表